Vor ein paar Monaten stand mir der Sinn nach Glitzer und Farben – und das ist dabei rausgekommen.
A few months ago, I felt like glitter and colours – and this is where that feeling led me.
Vor ein paar Monaten stand mir der Sinn nach Glitzer und Farben – und das ist dabei rausgekommen.
A few months ago, I felt like glitter and colours – and this is where that feeling led me.
Etwas Blumiges aus meinem Geburtstagskartenvorrat..
A flowery something from my birthday cards stash.
Diese Karte ist das Ergebnis einer meiner „Ich will mit meinem Bastelzeug spielen“-Momente – und Geburtstagskarten kann man nicht genug vorrätig haben.
One of my „I want to play with my crafty things“-moments resulted in this card – and you can never have too many birthday cards in your stash.
Manchmal will ich einfach Farben, Techniken, irgendwas ausprobieren – und wenn möglich, mache ich aus den Versuchen Karten. So wie hier.
Sometimes I just want to play with colours, techniques, something – and if possible, I make cards with the results. Like I did here.
Nach einer größeren Bestellung direkt bei WOW!, einem britischen Unternehmen, das wunderbare Embossing Powders herstellt, wollte ich einige der neuen Farbtöne ausprobieren – und diese Karten sind dabei herausgekommen.
After a considerable order I placed at WOW!, a british company that sells wonderful embossing powders, I wanted to play with some of the new colours – this resulted in these cards.
Okay, es handelt sich nicht um Karten, die tatsächlich Musik abspielen – aber alle drei haben sie etwas mit Musik zu tun. Zum Beispiel dieses simple Design:
Granted, these aren’t cards that actually play music – but all three of them are related to musical topics. For example this simple design:
Oder diese immer noch simple, aber dazu auch noch interaktive Karte:
Or this still stimple but in addition interactive card:
Oder diese Schüttelkarte:
Or this shaker card:
Wie gewohnt führen die Links im Text oder Klicks auf die Bilder zu den ausführlichen Projektbeschreibungen.
As usual just click the links or the images to read more about how I made those cards.
Man hat mich beauftragt, einem sehr rüstigen Herrn, der in Kürze 90 Jahre alt wird und diesen Tag ordentlich zu feiern gedenkt, eine Glückwunschkarte zu basteln. Habe ich natürlich gemacht.
Das Ganze ist recht straight und simpel geraten, glänzt aber gleichzeitig dank Transferfolie wie ein neuer Schilling.
Na dann, treibt Sport, ernährt euch gesund, macht keinen Unfug – dann kriegt ihr eventuell auch mal so eine Karte.
Ich liebe die Build-a-Flower-Sets von Altenew, und wären da nicht die zwei großen Themen Geld und Stauraum, hätte ich sicherlich alle davon. Leider habe ich von Besagtem jeweils zu wenig, daher muss ich genau überlegen, was ich mir anschaffe.
Worauf ich unter anderem immer achte: Vielseitigkeit. Was mich zu sehr einschränkt, kommt mir nicht ins Haus. Zumindest jetzt nicht mehr. In meinen Anfängen habe ich den einen oder anderen Fehlkauf getätigt – schöne Dinge, keine Frage, aber keine, die mir großen kreativen Spielraum lassen.

Das ist mit dem Set, das ich für diese Karten verwendet habe, anders: Hier kann ich entweder alles stempeln, da es sich um Layering-Stempel handelt, oder ich koloriere von Hand, da sich zu den Layern auch eine Outline gesellt. Außerdem passen hübsche Blumen zu vielen Gelegenheiten.
Der Schriftzug „Congrats“ deckt eine Menge Anlässe ab, von Geburtstagen über bestandene Prüfungen bis hin zu Hochzeiten & Co. Und auch hübsche Blumen – in diesen Fällen eine Anemone, auch Windröschen genannt – passen zu vielen Gelegenheiten.
Für diese zwei Karten habe ich jeweils einen Hintergrund mit einem Prägefolder geprägt (im Englischen nennt man diesen Vorgang „(dry) embossing“, nicht zu verwechseln mit dem, was man im Deutschen unter „Embossing“ versteht – Letzteres wird im englischen Sprachraum als „heat embossing“ bezeichnet) und mit einem Altenew-Layering-Set Blumen gestempelt. Einmal habe ich alle Layers ausgenutzt, einmal nur den Outlinestempel benutzt und das Ganze selbst koloriert.
