
Juhu, eine Auftragsarbeit! Ich liebe es, wenn jemand bei mir eine Karte für einen speziellen Anlass bestellt – maßgeschneidert auf eine ganz bestimmte Person. Dieses Mal ist meine Quasi-Schwiegermutter auf mich zugekommen, weil sie und ihre Kolleginnen und Kollegen einem weiteren Kollegen, der bald in den Ruhestand geht, ein Abschiedsgeschenk machen werden und dafür eine Karte brauchen, in der alle Beteiligten unterschreiben können.
Yay, I got an order! I love it when someone orders a card for a special occassion – a card made for a specific person. This time, my quasi-mother-in-law asked me, if I could make a card for a co-worker who is about to retire. She and her colleagues will give him a present and need a card so everyone involved can sign it.

Der Beschenkte ist begeisterter Wanderer – und wird sich bestimmt über den Gutschein für eine Reise nach Marokko inklusive Wandertrip in den dortigen Bergen freuen.
The giftee is an avid hiker – and he surely will be thrilled about the voucher for a trip to Morocco, including an extensive hike in the local mountains.

Also habe ich eine Karte gemacht, die zwei Dinge vereint: die Erwähnung des Ruhestandes und einen kleinen Hinweis auf das Geschenk.
So I made a card that combines two things: the mention of the retirement („Abheben in die Pension“ means „Take-off for retirement“) and a hint to the present.
Der Slidereffekt ist ziemlich cool – und gar nicht so schwer zu machen. Ich habe Rechteckstanzen verwendet, man kann aber auch einfach mit einem Cutter arbeiten. Wer mehr wissen will, lese einfach weiter.
The slider effect is pretty cool – and not too difficult to make. I used rectangular cutting dies, but a craft knive also does the trick. Keep on reading if you want to know more.
Weiterlesen →